04.উল্কা শয়তান তাড়াবার ক্ষেপণাস্ত্র

ইসলামে উল্কাপাতকে শয়তান তাড়ানোর আল্লাহর অস্ত্র হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে, যা বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিকোণ থেকে সম্পূর্ণ ভিত্তিহীন এবং কুসংস্কারমূলক ধারণা। আধুনিক বিজ্ঞানের ব্যাখ্যা অনুযায়ী, উল্কাপাত বা মিটিওর হলো মহাকাশে ভাসমান ধাতব বা পাথুরে অংশ যা কোনো গ্রহাণু বা ধূমকেতুর বিচ্ছিন্ন অংশ হতে পারে। যখন এই উল্কা পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলে প্রবেশ করে, তখন বায়ুর সাথে সংঘর্ষের ফলে তা জ্বলে ওঠে এবং উজ্জ্বল আলোর সৃষ্টি হয়, যা আমরা রাতের আকাশে দেখতে পাই। এই ঘটনা সম্পূর্ণরূপে প্রাকৃতিক এবং পৃথিবীর বায়ুমণ্ডল ও মহাকাশের পদার্থবিজ্ঞানের সাথে সম্পর্কিত। এটি কোনোভাবেই শয়তান তাড়ানোর উদ্দেশ্যে আল্লাহর নিক্ষিপ্ত ক্ষেপণাস্ত্র নয়।

উল্কা মহাকাশের ছোট ছোট পাথর, ধূলিকণা বা ধাতব অংশ যা বৃহত্তর বস্তু থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে আমাদের বায়ুমণ্ডলে প্রবেশ করে। মিটিওরাইট সাধারণত ১০ মিটার ব্যাসের চেয়ে ছোট হয় এবং মহাকাশে প্রায়ই এসব ঘটনা ঘটে। বৈজ্ঞানিক গবেষণায় দেখা গেছে, উল্কার গতি অত্যন্ত দ্রুত (প্রায় ১১ থেকে ৭২ কিমি/সেকেন্ড), যা বায়ুমণ্ডলের ঘর্ষণের কারণে উজ্জ্বল আলো সৃষ্টি করে এবং প্রায়ই তা সম্পূর্ণরূপে পুড়ে গিয়ে বিলীন হয়ে যায়। এ প্রক্রিয়া কোনো ধরনের অতিপ্রাকৃত শক্তির অধীন নয় বরং পদার্থবিজ্ঞানের একটি সাধারণ ঘটনা। আধুনিক বিজ্ঞানী ও মহাকাশ গবেষকরা স্পষ্টভাবে প্রমাণ করেছেন যে, মহাজাগতিক বস্তুর এই ধ্বংস প্রক্রিয়া পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলকে রক্ষা করে, কারণ বৃহত্তর উল্কা বা গ্রহাণু যদি পৃথিবীতে আঘাত হানত, তাহলে তা মারাত্মক ক্ষতি করতে পারত। সুতরাং, উল্কাপাতকে শয়তান তাড়ানোর অস্ত্র বলে দাবি করা কেবলই অজ্ঞতাপ্রসূত এবং বাস্তবতার সাথে সামঞ্জস্যহীন। বায়ুমণ্ডলের বিভিন্ন স্তরে বিভিন্ন ধরণের গ্যাস যেমন নাইট্রোজেন, অক্সিজেন, আর্গন ইত্যাদি রয়েছে, যা উল্কার সাথে সংঘর্ষে পুড়ে গিয়ে উজ্জ্বল আলো সৃষ্টি করে। বৈজ্ঞানিক বিশ্লেষণে এটি সম্পূর্ণরূপে প্রাকৃতিক ঘটনা এবং কোনো আধ্যাত্মিক বা ধর্মীয় কারণে ঘটে না।

প্রাচীনকাল থেকেই মানুষজন আকাশে উল্কাপাত দেখতে পেতো, এবং তাদের জ্ঞানের স্বল্পতা তাদের মধ্যে নানা কল্পকাহিনীর জন্ম দিয়েছে। তারা একসময়ে মনে করতো, আকাশে দেবদেবী বসবাস করে, তারা একে অন্যের সাথে যুদ্ধ করছে। এরকম পৌরাণিক গল্প থেকেই মূলত এইসব কেচ্ছাকাহিনির উদ্ভব। বায়ুমণ্ডল, মহাকাশের বস্তু এবং তাদের আচরণ সম্পর্কে বিস্তারিতভাবে জানার ফলে আজকে আমরা উল্কাপাতের প্রকৃত কারণ বুঝতে পারি এবং দেখতে পাই যে, এটি সম্পূর্ণরূপে পদার্থবিজ্ঞানের নিয়ম অনুযায়ী ঘটে। গবেষণা ও পর্যবেক্ষণের মাধ্যমে বিজ্ঞানীরা এই প্রাকৃতিক ঘটনাগুলোর পেছনের কারণগুলো ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হয়েছেন, যা ইসলামী বিশ্বাসের সাথে মেলে না। তাই, এই ধারণাটি শুধুই প্রাচীনকালের ভ্রান্তি এবং কুসংস্কারের প্রতিফলন। আধুনিক যুগে এইসব বিশ্বাস পরিবর্তন করে বাস্তব এবং বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিকোণ থেকে পৃথিবী এবং মহাকাশের ঘটনাবলি সম্পর্কে সঠিক ধারণা রাখা উচিত। এটি শুধুমাত্র বিজ্ঞান নয়, মানুষের মানসিকতা ও জ্ঞানভিত্তিক উন্নতির জন্যও অত্যন্ত জরুরি। মানুষের জ্ঞানের প্রসার ঘটাতে এবং প্রকৃতির সঠিক ব্যাখ্যা পেতে আমাদের বৈজ্ঞানিক পদ্ধতি ও প্রমাণের উপর নির্ভর করা উচিত, যাতে কুসংস্কারমুক্ত একটি সমাজ প্রতিষ্ঠা করা সম্ভব হয়।

উল্কাপাত

এবারে আসুন দেখি, ইসলাম কী বলে। এইসব উল্কাপাতের ঘটনাকে ইসলাম ধর্মে বিশ্বাস করা হয়, এটি আসলে হচ্ছে শয়তান তাড়াবার উদ্দেশ্যে আল্লাহর ক্ষেপনাস্ত্র। উল্কা যদিও বায়ুমণ্ডলের বাইরে থেকেই আসে, তবে উল্কাপাত বলে আমরা যা আসলে দেখি, অর্থাৎ একটি উজ্জ্বল আলোর বিন্দু নেমে আসছে, তা নিতান্তই পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলের সাথে সম্পর্কিত ঘটনা [1], বায়ুমণ্ডলের বাইরের কোন ঘটনা নয়।

আমি নিকটবর্তী আসমানকে তারকারাজির সৌন্দর্য দ্বারা সুশোভিত করেছি,
— Taisirul Quran
আমি নিকটবর্তী আকাশকে নক্ষত্ররাজির সুষমা দ্বারা সুশোভিত করেছি।
— Sheikh Mujibur Rahman
নিশ্চয় আমি কাছের আসমানকে তারকারাজির সৌন্দর্যে সুশোভিত করেছি।
— Rawai Al-bayan
নিশ্চয় আমরা কাছের আসমানকে নক্ষত্ররাজির সুষমা দ্বারা সুশোভিত করেছি [১]
— Dr. Abu Bakr Muhammad Zakaria

আর (এটা করেছি) প্রত্যেক বিদ্রোহী শয়ত্বান থেকে সুরক্ষার ব্যবস্থা হিসেবে।
— Taisirul Quran
এবং রক্ষা করেছি প্রত্যেক বিদ্রোহী শাইতান হতে।
— Sheikh Mujibur Rahman
আর প্রত্যেক বিদ্রোহী শয়তান থেকে হিফাযত করেছি।
— Rawai Al-bayan
এবং রক্ষা করেছি প্রত্যেক বিদ্রোহী শয়তান থেকে [১]।
— Dr. Abu Bakr Muhammad Zakaria

যার ফলে তারা উচ্চতর জগতের কিছু শুনতে পারে না, চতুর্দিক থেকে তাদের প্রতি নিক্ষেপ করা হয় (উল্কাপিন্ড)
— Taisirul Quran
ফলে তারা উর্ধ্ব জগতের কিছু শ্রবণ করতে পারেনা এবং তাদের প্রতি উল্কা নিক্ষিপ্ত হয় সকল দিক হতে –
— Sheikh Mujibur Rahman
তারা ঊর্ধ্বজগতের কিছু শুনতে পারে না, কারণ প্রত্যেক দিক থেকে তাদের দিকে নিক্ষেপ করা হয় (উল্কাপিন্ড)।
— Rawai Al-bayan
ফলে তারা ঊর্ধ্ব জগতের কিছু শুনতে পারে না [১]। আর তাদের প্রতি নিক্ষিপ্ত হয় সব দিক থেকে—
— Dr. Abu Bakr Muhammad Zakaria

(তাদেরকে) তাড়ানোর জন্য। তাদের জন্য আছে বিরামহীন শাস্তি।
— Taisirul Quran
বিতাড়নের জন্য এবং তাদের জন্য রয়েছে অবিরাম শাস্তি।
— Sheikh Mujibur Rahman
তাড়ানোর জন্য, আর তাদের জন্য আছে অব্যাহত আযাব।
— Rawai Al-bayan
বিতাড়নের জন্য [১] এবং তাদের জন্য আছে অবিরাম শাস্তি।
— Dr. Abu Bakr Muhammad Zakaria

আর বলা আছে, [2]

আমি নিকটবর্তী আকাশকে প্রদীপমালা দিয়ে সুসজ্জিত করেছি আর শয়ত্বানকে তাড়িয়ে দেয়ার জন্য, এবং প্রস্তুত করে রেখেছি জ্বলন্ত আগুনের শাস্তি
— Taisirul Quran
আমি নিকটবর্তী আকাশকে সুশোভিত করেছি প্রদীপমালা দ্বারা এবং ওগুলিকে করেছি শাইতানের প্রতি নিক্ষেপের উপকরণ এবং তাদের জন্য প্রস্তুত রেখেছি জ্বলন্ত আগুনের শাস্তি।
— Sheikh Mujibur Rahman
আমি নিকটবর্তী আসমানকে প্রদীপপুঞ্জ দ্বারা সুশোভিত করেছি এবং সেগুলোকে শয়তানদের প্রতি নিক্ষেপের বস্তু বানিয়েছি। আর তাদের জন্য প্রস্তুত করে রেখেছি জ্বলন্ত আগুনের আযাব।
— Rawai Al-bayan
আর অবশ্যই আমরা নিকটবর্তী আসমানকে সুশোভিত করেছি প্রদীপমালা দ্বারা [১] এবং সেগুলোকে করেছি শয়তানের প্রতি নিক্ষেপের উপকরণ এবং তাদের জন্য প্রস্তুত রেখেছি জ্বলন্ত আগুনের শাস্তি।
— Dr. Abu Bakr Muhammad Zakaria

আসুন তাফসীরে জালালাইন থেকে এই আয়াতের তাফসীর পড়ে নিই, [3]

উল্কা

এবারে আসুন দেখি এই বিষয়ে হাদিসে কী বলা আছে [4]

সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৪০/ সালাম
পরিচ্ছেদঃ ৩৪. জ্যোতিষী কর্ম ও জ্যোতিষীর কাছে গমনাগমন হারাম
৫৬২৫। হাসান ইবনু আলী হুলওয়ানী (রহঃ) ও আবদ ইবনু হুমায়দ (রহঃ) … আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাঃ) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাহাবীগণের মাঝে আনসারদের এক ব্যক্তি আমাকে (হাদীস) অবহিত করেছেন যে, তাঁরা এক রাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সঙ্গে উপবিষ্ট ছিলেন। এমন সময় একটি তারকা নিক্ষিপ্ত হল, এবং তা জ্বলে উঠল। তখন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের বললেন, এ ধরণের (তারকা) নিক্ষিপ্ত হলে জাহেলী যুগে তোমরা কি বলতে? তারা বলল, আল্লাহ এবং তাঁর রাসুলই সমধিক অবগত। আমরা বলতাম, আজ রাতে কোন মহান ব্যক্তির জন্ম হল (এবং কোন মহান ব্যক্তি মারা গেলেন)।
তখন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ তবে জেনে রাখ যে, তা কারো মৃত্যু কিংবা কারো জন্মের কারণে নিক্ষিপ্ত হয় না; বরকতময় ও মহান নামের অধিকারী আমাদের রব যখন কোন বিষয়ের ফায়সালা দেন, তখন আরশ বহনকারী ফিরিশতারা তাসবীহ পাঠ করে। তারপর তাসবীহ পাঠ করে সে অহসমানের ফিরিশতারা, যারা তাদের নিকটবর্তী; অবশেষে তাসবীহ পাঠ এ নিকটবর্তী (দুনিয়ার) আসমানের বাসিন্দাদের পর্যন্ত পৌছে। তারপর আরশ বহনকারী (ফিরিশতা)-দের নিকটবর্তী যারা তারা আরশ বহনকারীদের বলে, তোমাদের প্রতিপালক কি ইরশাদ করলেন? তখন তিনি তাদের যা বলেছেন, তারা সে খবর সরবরাহ করে।
(রাবী বলেন) বললেন, পরে আসমানসমূহের বাসিন্দারা একে অপরকে খবর আদান প্রদান করে। অবশেষে এই নিকটবর্তী আসমানে খবর পৌছে।
তখন জ্বীনেরা অতর্কিতে (গোপন সংবাদটি) শুনে নেয় এবং তাদের দোসর জ্যোতিষীদের কাছে পৌছিয়ে দেয়, আর তার সঙ্গে বাড়িয়ে দেয়। ফলে যা তারা যথাযথভাবে নিয়ে আসতে পারে, তাই ঠিক হয়; কিন্তু তারা তাতে সংমিশ্রিত ও সংযোজিত করে (যা সঠিক হয় না)।
হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাঃ)

এর ইংরেজি অনুবাদটি দেখুন, তাহলে বুঝবেন এর বাঙলা অনুবাদে কীরকম চালাকির আশ্রয় নেয়া হয়েছে,

‘Abdullah. Ibn ‘Abbas reported:
A person from the Ansar who was amongst the Companions of Allah’s Messenger (ﷺ) reported to me: As we were sitting during the night with Allah’s Messenger (ﷺ), a meteor shot gave a dazzling light. Allah’s Messenger (ﷺ) said: What did you say in the pre-Islamic days when there was such a shot (of meteor)? They said: Allah and His Messenger know best (the actual position), but we, however, used to say that that very night a great man had been born and a great man had died, whereupon Allah’s Messenger (ﷺ) said: (These meteors) are shot neither at the death of anyone nor on the birth of anyone. Allah, the Exalted and Glorious, issues Command when He decides to do a thing. Then (the Angels) supporting the Throne sing His glory, then sing the dwellers of heaven who are near to them until this glory of God reaches them who are in the heaven of this world. Then those who are near the supporters of the Throne ask these supporters of the Throne: What your Lord has said? And they accordingly inform them what He says. Then the dwellers of heaven seek information from them until this information reaches the heaven of the world. In this process of transmission (the jinn snatches) what he manages to overhear and he carries it to his friends. And when the Angels see the jinn they attack them with meteors. If they narrate only which they manage to snatch that is correct but they alloy it with lies and make additions to it.

আরো একটি হাদিস পড়ি [5]

সহীহ মুসলিম (হাদীস একাডেমী)
৪০। সালাম
পরিচ্ছেদঃ ৩৫. জ্যোতির্বিদ্যা ও জ্যোতিষীর কাছে গমনাগমন নিষিদ্ধ
হাদিস একাডেমি নাম্বারঃ ৫৭১২, আন্তর্জাতিক নাম্বারঃ ২২২৯
৫৭১২-(১২৪/২২২৯) হাসান ইবনু ’আলী আল হুলওয়ানী (রহঃ) ও আবদ ইবনু হুমায়দ (রহঃ) …… আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাযিঃ) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাহাবীগণের মধ্যে আনসারদের জনৈক ব্যক্তি আমাকে সংবাদ দিয়েছে যে, তারা এক রাত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাথে বসা ছিলেন। সে সময় একটি নক্ষত্র পতিত হলো, যার দরুন আলোকিত হয়ে উঠল। তখন রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের বললেন, এ ধরর (তারকা) পতিত হলে অজ্ঞতার যুগে তোমরা কি বলতে? তারা বলল, আল্লাহ এবং তার রসূলই অধিক ভাল জানেন। আমরা বলতাম, আজ রাতে মনে হয় কোন মহান লোকের ভূমিষ্ঠ হয়েছে অথবা কোন মহান লোক মৃত্যুবরণ করেছেন।
তখন রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ জেনে রাখো যে, তা কারো মৃত্যু কিংবা কারো জন্মের কারণে পতিত হয় না; কল্যাণময় ও মহান নামের অধিকারী আমাদের প্রতিপালক যখন কোন বিষয়ের সমাধান দেন, তখন আরশ বহনকারী ফেরেশতারা তাসবীহ পাঠ করে। অতঃপর তাসবীহ পাঠ করে সে আকাশের ফেরেশতারা, যারা তাদের পার্শ্ববর্তী পরিশষে তাসবীহ পাঠ এ নিকটবর্তী (পৃথিবীর) আসমানের অধিবাসীদের পর্যন্ত পৌছে।
অতঃপর আরশ বহনকারীদের (ফেরেশতা) পার্শ্ববর্তী যারা তারা আরশ বহনকারীদের বলে তোমাদের প্রতিপালক কি বললেন? সে সময় তিনি তাদের যা কিছু বলেছেন, তারা সে সংবাদ বর্ণনা করে। বর্ণনাকারী বলেন, পরে আসমানসমূহের অধিবাসীরা একে অপরকে সংবাদ আদান-প্রদান করে। পরিশেষে এ নিকটবর্তী আকাশে সংবাদ পৌছে। সে সময়
জিনেরা অতর্কিতে গোপন খবরটি শুনে নেয় এবং তাদের দোসর জ্যোতিষীদের নিকট পৌছিয়ে দেয়, আর সাথে অতিরিক্ত কিছু জুড়ে দেয়। ফলে যা তারা ঠিকঠাকভাবে নিয়ে আসতে পারে, তাই ঠিক হয়; তবে তারা তাতে (কথামালা) সুবিন্যস্ত ও সংযোজন করে। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৫৬২৫, ইসলামিক সেন্টার ৫৬৫৪)
হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাঃ)

এই হাদিসটির ইংরেজি অনুবাদও দেখে নিই, তাতে বোঝা যাবে লজ্জিত অনুবাদকগণ কীভাবে হাদিস অনুবাদে চালাকির আশ্রয় নিয়েছেন। লক্ষ্য করুন, লাল ও হলুদ করে দেয়া লাইনটির কোন অনুবাদই বাঙলা অনুবাদগুলোতে নেই।

‘Abdullah. Ibn ‘Abbas reported: A person from the Ansar who was amongst the Companions of Allah’s Messenger (ﷺ) reported to me: As we were sitting during the night with Allah’s Messenger (ﷺ), a meteor shot gave a dazzling light. Allah’s Messenger (ﷺ) said: What did you say in the pre-Islamic days when there was such a shot (of meteor)? They said: Allah and His Messenger know best (the actual position), but we, however, used to say that that very night a great man had been born and a great man had died, whereupon Allah’s Messenger (ﷺ) said: (These meteors) are shot neither at the death of anyone nor on the birth of anyone. Allah, the Exalted and Glorious, issues Command when He decides to do a thing. Then (the Angels) supporting the Throne sing His glory, then sing the dwellers of heaven who are near to them until this glory of God reaches them who are in the heaven of this world. Then those who are near the supporters of the Throne ask these supporters of the Throne: What your Lord has said? And they accordingly inform them what He says. Then the dwellers of heaven seek information from them until this information reaches the heaven of the world. In this process of transmission (the jinn snatches) what he manages to overhear and he carries it to his friends. And when the Angels see the jinn they attack them with meteors. If they narrate only which they manage to snatch that is correct but they alloy it with lies and make additions to it.

এবারে আসুন আরেকটি হাদিস পড়ি, যেখানে খুব সরাসরিই পুরো বিষয়টি বলা আছে [6]

মিশকাতুল মাসাবীহ (মিশকাত)
পর্ব-২৩: চিকিৎসা ও ঝাড়-ফুঁক
পরিচ্ছেদঃ ২. তৃতীয় অনুচ্ছেদ – জ্যোতিষীর গণনা
৪৬০০-[৯] আবূ হুরায়রা (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আল্লাহ তা’আলা আকাশমণ্ডলীতে যখন কোন ফায়সালা করেন, তখন সে নির্দেশে মালায়িকাহ্ (ফেরেশতাগণ) ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায় তাদের পাখাসমূহ নাড়াতে থাকেন। আল্লাহ তা’আলার সে নির্দেশটির আওয়াজ সে শিকলের শব্দের মতো যা কোন একটি সমতল পাথরের উপরে টেনে নেয়া হলে শোনা যায়। অতঃপর যখন মালায়িকাহ্ অন্তর হতে সে ভীতি দূর হয়ে যায়, তখন সাধারণ মালাক (ফেরেশতা) আল্লাহর নিকটতম মালাক-কে জিজ্ঞেস করেন, তোমাদের রব্ কি নির্দেশ দিয়েছেন? তাঁরা বলেন, আমাদের প্রভু যা বলেছেন, তা সম্পূর্ণ সঠিকই বলেছেন। (এবং সে নির্দেশটি কি তা জানিয়ে দেন,) এরপর বলেন, আল্লাহ তা’আলা হলেন সুমহান ও মর্যাদাসম্পন্ন।
আল্লাহর নবী আরো বলেছেনঃ আল্লাহর ফায়সালাকৃত বিধান সম্পর্কে ফেরেশতাদের মধ্যে যেসব আলোচনা হয়, জীন-শায়ত্বনেরা চোরা পথে একজন আরেকজনের উপরে দাঁড়িয়ে শোনার চেষ্টা করে। বর্ণনাকারী সুফ্ইয়ান নিজের হাতের অঙ্গুলিগুলো ফাঁক করে শয়তানরা কিভাবে একজন আরেকজন হতে কিছুটা ফাঁক করে কিভাবে একজন আরেকজন হতে কাছাকাছি দাঁড়ায় তা অনুশীলন করে দেখিয়েছেন। অতঃপর যে শয়তান প্রথমে নিকট হতে শুনতে পায় সে তা তার নিচের শয়তানকে বলে দেয় এবং সে তার নিচের জনকে, এভাবে কথাটি জাদুকর ও গণকের কাছে পৌঁছিয়ে দেয়।
অনেক সময় এমন হয় যে, ঐ কথাটি পৌঁছার পূর্বেই
আগুনের ফুলকি তাদের ওপর নিক্ষেপ করা হয় (ফলে আর তা গণকদের পর্যন্ত পৌঁছতে পারে না)। আবার কখনো তারকা নিক্ষেপ হওয়ার পূর্বেই তা তাদের কাছে পৌঁছিয়ে দেয়। অতঃপর তারা ঊর্ধ্বজগতে শুনা সে (সত্য) কথাটির সাথে (নিজেদের মনগড়া) শত শত মিথ্যার মিশ্রণ ঘটিয়ে মানুষের কাছে বলে। আর যখন তাকে বলা হয় যে, অমুক দিন তুমি আমাদেরকে এই এই কথা বলেছিলে, (তা তো মিথ্যা প্রমাণিত হয়েছে।) তখন ঐ একটি কথা দ্বারা তার সত্যতা প্রমাণ করা হয়, যা ঊর্ধ্বজগৎ হতে শ্রুত হয়েছিল। (বুখারী)[1]
[1] সহীহ : বুখারী ৪৭০১, ইবনু মাজাহ ১৯৪, আল জামি‘উস্ সগীর ৭৩৬, সহীহুল জামি‘ ৭৩৪, সহীহ ইবনু হিব্বান ৩৬, তিরমিযী ৩২২৩।
হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)

তথ্যসূত্র

  1. কোরআন ৩৭ঃ ৬-১০ []
  2. কোরআন ৬৭ঃ৫ []
  3. তাফসীরে জালালাইন, পঞ্চম খণ্ড, পৃষ্ঠা ৩৯৩ []
  4. সহীহ মুসলিম, ইসলামিক ফাউন্ডেশন, হাদিসঃ ৫৬২৫ []
  5. সহীহ মুসলিম, হাদীস একাডেমী, হাদিসঃ ৫৭১২ []
  6. মিশকাতুল মাসাবীহ (মিশকাত), হাদিসঃ ৪৬০০ []


সর্বস্বত্ব সংরক্ষিত © ২০২৪ "সংশয় - চিন্তার মুক্তির আন্দোলন"